-
1 raceway
['reɪsweɪ]1) Общая лексика: кабельная канализация (http://www.multitran.ru/c/m.exe?A=ForumReplies&MessNum=645)2) Биология: лоток (в рыбоводстве)3) Техника: кабельный канал, канал для напрягаемой аппаратуры, канал для электропроводки, кольцо подшипника, рыбоход4) Строительство: водовод, кабельный канал прямоугольного сечения (для внутренних сетей), КАБЕЛЬНАЯ ТРАССА5) Автомобильный термин: кольцо подшипника качения6) Архитектура: канал в перекрытиях для электропроводки и телефонных сетей7) Гидрография: канал для отвода воды, канал для подвода воды, канал для подвода или отвода воды, отводящий канал, подводящий канал8) Лесоводство: жёлоб подшипника, площадка для укладывания брёвен, подштабельное место, дорожка качения (в подшипнике)9) Металлургия: зона циркуляции, зона циркуляции (кокса)10) Полиграфия: роликовый транспортёр11) Электроника: канал для внутренней прокладки кабелей, канал для прокладки проводов12) Космонавтика: гаргрот13) Машиностроение: желобок в обойме подшипника14) Нефтепромысловый: дорожка, дорожка качения15) Автоматика: дорожка желобок в кольце подшипника, дорожка качения в кольце подшипника, направляющая, проточный канал16) Океанология: рыбоходный канал17) Макаров: водоприводный канал, жёлоб подшипника качения, ипподром, канал для напрягаемой арматуры, скаковой круг, трек, жёлоб (в подшипниках качения), обойма (подшипника) -
2 camino de rodamiento
сущ.тех. роликовая дорожка подшипника качения, жёлоб подшипника качения, беговая дорожка (покрышки), дорожка катания (рельса), поверхность катания (рельса)Испанско-русский универсальный словарь > camino de rodamiento
-
3 cuvette intérieure d'un roulement
сущ.маш. дорожка качения подшипника, жёлоб подшипникаФранцузско-русский универсальный словарь > cuvette intérieure d'un roulement
-
4 gorge de roulement
Французско-русский универсальный словарь > gorge de roulement
-
5 camino de rodamiento
-
6 gorge de roulement
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > gorge de roulement
-
7 gorge
fжелобок; канавка; выточка; пазgorge annulaire — кольцевой желобок; кольцевая канавкаgorge de décharge — выточка (напр. в головке болта) для уменьшения напряженийgorge droite — прямая канавка, прямой пазgorge large — широкая канавка; широкий пазgorge oblique — угловая канавка; угловой пазgorge de poulie — канавка [желобок, ручей] шкива или блокаgorge de roulette — шейка ролика; желобок ролика -
8 Laufbahn
сущ.1) общ. поприще, карьера2) авиа. направляющая (пусковой установки)3) спорт. трек, беговая дорожка5) тех. направляющая, орбита, поверхность катания, поверхность катания, рабочая поверхность, рельс, траектория, трасса, ходовая часть, жёлоб (в подшипниках качения), дорожка качения (подшипника)6) ж.д. рабочая поверхность (подшипника)7) юр. продвижение по службе8) авт. поверхность качения, траектория движения10) артил. направляющая (люльки), поверхность скольжения11) дор. полоса движения, путь движения, путь для смотровой тележки12) ВМФ. военная специальность, прохождение службы (в вооружённых силах)13) кинотех. направляющие полозки, направляющие салазки и борта (напр., фильмового канала) -
9 race
1) путь; орбита2) быстрое движение; быстрый ход3) дорожка качения ( на кольце подшипника); канавка качения; жёлоб4) кольцо ( подшипника качения)5) разгонять на холостом ходу, разгоняться на холостом ходу ( о двигателе); набирать скорость•- ball-bearing race
- bearing race
- center race
- crank race
- inner race
- outer race
- rolled race
- roller race
- side race
- thrust race
- wheel raceEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > race
-
10 race
I [reɪs] 1. сущ.1)а) состязание в беге или в скорости; гонка, гонки; скачки; бегаautomobile race — амер. автогонки
close / even / hotly contested / tight race — напряжённые гонки
to organize / stage a race — устраивать гонки, скачки
to win a race — выиграть гонку, выиграть забег
race reader — комментатор на скачках или гонках
б) разг. ставка на скачках или тотализаторе2) спорт.а) заезд; забег ( в соревнованиях)б) соревновательная трасса, дистанция3) гонка, погоня (за властью, успехом, богатством)governor's / gubernatorial race — губернаторские гонки, борьба за должность губернатора
The race for the presidency was run between well qualified candidates. — За президентскую власть боролись хорошо подкованные кандидаты.
4)а) стремительный поток; быстрое течениеSyn:current 1.б) авиа поток, струя за винтом5)а) лоток, канавка, желобокб) гидр. быстроток (подводящий канал, искусственное русло)Syn:channel 1.в) рейка, вдоль которой бегает челнок ( на ткацком станке)Syn:batten I 1.6) тех.а) обойма подшипника (оба кольца: внутреннее и внешнее)б) дорожка качения подшипника (прорезь или жёлоб, вдоль которого бегают шарики или ролики)Syn:7) уст. жизненный путь, ход жизниMy race is nearly over. — Жизнь моя на исходе.
The race is long. — Жизнь - это долгий путь.
8) австрал.; новозел.; с.-х. раскол ( огороженный с двух сторон коридор для выгона скота)••2. гл.Slow but steady wins the race. посл. — В гонке выигрывает не тот, кто бежит быстро, а тот, кто ни на миг не останавливается. (о черепахе, обогнавшей зайца в басне Эзопа "Заяц и черепаха"; ср. русск. Терпенье и труд всё перетрут)
1) состязаться в скорости, пускаться наперегонки; пытаться обойти (кого-л. в чём-л.)I will race you to that tree. — Спорим, я быстрее добегу до того дерева.
US races itself in attempts of gaining the whole world's respect. — Соединённые Штаты очень стараются завоевать доверие всего мира.
2) участвовать в гонках, скачках, забегеJim was worried about racing against the best runners from other countries. — Джим беспокоился, что ему придется соревноваться с лучшими бегунами из других стран.
3) заниматься скачками, быть жокеем4)а) мчаться, нестись, лететьSyn:б) мчать, гнать (лошадь, автомашину); давать полный газSyn:в) потерять управление, сильно вращаться ( о моторе)•- race away- race up••II [reɪs] сущ.to race the bill through the House — протащить, провести законопроект в спешном порядке через парламент
1) расаrace hatred — расовая, национальная вражда
2)а) племя; народ, нация (воспринимается как одно целое этнически, ввиду общности обычаев, традиций, культуры и т. п.)the English race — англичане, английский народ
Syn:б) род; происхождениеSyn:3)а) племя; порода (о любой группе людей, тем или иным образом воспринимаемой как одно целое)race of poets / artists / musicians — племя поэтов / художников / музыкантов
he belongs to the race of unreliable people — шутл. он из породы людей, на которых нельзя рассчитывать
Syn:б) род, вид (животных, растений и т. п.)the finny race — шутл. рыбы
Syn:4) сорт, породаtrue to race — породистый (о собаке и т. п.)
5)а) особый аромат, вкус, крепость (табака, вина и т. п.)б) особый, индивидуальный стиль (литературного произведения, автора и т. п.)III [reɪs] сущ. -
11 cuvette
f1. чашеобразная выемка, чашеобразное углубление 2. наружное кольцо конического роликоподшипникаcuvette intérieure d'un roulement — жёлоб [дорожка качения] подшипника -
12 liner
['laɪnə]1) Общая лексика: аннотация к грампластинке или магнитофонной плёнке, вкладыш, журналист, получающий построчную оплату (в газетах), картина, повешенная на уровне глаз зрителя, конверт с такой аннотацией, лайнер, листок с такой аннотацией, мешок (для мусора), носитель, облицовка, облицовочный слой (картона), подкладка, подкладочный материал, подшлемник, покровный материал, прокладка, рейсовый пароход, рейсовый пассажирский пароход, рейсовый самолёт, рейсовый пароход или самолёт, рейсовый пассажирский самолёт, вставка в сапоги2) Морской термин: судно, совершающее регулярные рейсы, рубашка (бурового насоса)3) Медицина: защитная зубная прокладка, прокладочный материал (защитный), разделитель4) Разговорное выражение: картина, повешенная на уровне глаз зрителя (на выставке)5) Спорт: внутренний ботинок (мягкий внутренний сапожок, вставляющийся в жёсткий пластмассовый наружный ботинок) (лыжный спорт)6) Военный термин: бронирующее покрытие, внутренняя труба ( орудийного ствола), подбой (брони), бронирующее покрытие заряда (РДТТ), вкладной подбой (брони), вкладной бронирующее покрытие заряда (для ракетных двигателей), "летите на режиме максимальной дальности" (код), "скорость для максимальной дальности полета" (код), (пристёгиваемая) подкладка (одежды), вкладной (пристёгиваемая) подкладка (одежды), вкладной внутренняя труба (орудия), вкладной ствол, облицовка (кумулятивного заряда)7) Техника: бумага для оклейки картона, внутренний наличник, втулка, гильза, защитная гильза, наличник, нижняя труба обсадной колонны, обделка (тоннеля), облицовочный материал (внутренняя), обсадная колонна-хвостовик, обсадная труба, обшивка, прослойка, рубашка, ткань для закатки, удлинитель жаровой трубы, футеровка, футеровочный материал, хвостовик обсадной колонны, вкладыш (подшипника), ступица, защитное покрытие8) Сельское хозяйство: саженец9) Химия: наружный слой10) Строительство: поперечная связь, распорка рамы, Гидроизоляция, противофильтрационный экран11) Железнодорожный термин: путерихтовочная машина, жаровая труба (газотурбины)12) Юридический термин: линейный, пассажирский пароход или самолёт, совершающий регулярные рейсы13) Автомобильный термин: транспорт, работающий по расписанию, жаровая труба (камеры сгорания газотурбинного двигателя)14) Горное дело: короткая колонна обсадных труб, рубашка грязевого насоса, футеровочная плита, элемент футеровки15) Кино: журналист с построчной оплатой16) Лесоводство: влагостойкая прокладка из слоистой пропитанной асфальтом бумаги, картонная коробка с делениями, покровная бумага, внутренний слой (бумажного многослойного мешка), мешок-вкладыш (для бочки), наружный слой (картона), покровный слой (картона)17) Металлургия: деталь направляющего приспособления, направляющая, жёлоб (для окалины)18) Текстиль: прокладочный холст19) Нефть: вкладыш (шатуна насоса), внутренний слой бумажного многослойного мешка, закаточная ткань, защитный изоляционный слой, потайная колонна, рубашка бурового насоса, сменная гильза, хвостовик (не доходящая до устья скважины короткая колонна труб, закрепляющая стенки скважины ниже башмака предыдущей колонны), цилиндровая втулка, цилиндровая втулка насоса, внутренняя прокладка (облицовка), хвостовик (обсадная колонна)20) Космонавтика: бронировка, внутренняя облицовка, вставка, ложемент, трубчатая защитная оболочка21) Бумажная промышленность: подложка (Напр., glassine liner - подложка из пергамина), плоский слой картона (в производстве гофрокартона)22) Машиностроение: прямолинейный23) Силикатное производство: бронеплита (мельницы, дробилки)24) Парфюмерия: косметический карандаш25) Целлюлозно-бумажная промышленность: наружный слой сплошного склеенного картона, плоский слой гофрированного картона26) Сварка: канал направляющий (w/o or with insulation неизолированный/изолированный)27) Деловая лексика: мелкое промысловое судно для крючкового лова рыбы, пассажирский пароход, пассажирский самолёт, рейсовое судно28) Бурение: колонна труб, не доходящая до устья скважины, закрепляющая стенки скважины ниже башмака предыдущей колонны29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: внутренняя обшивка, колонна-хвостовик (ТЭО стр.), плашка, сухарь (клиньев, спайдеров, трубных ключей и т.п.), насадка гидроциклона (ТЭО ПППД)30) Нефтегазовая техника короткая колонна труб, лейнер31) Нефтепромысловый: (cylinder) втулка цилиндра, вставлять втулку в подшипник (насоса), чулок (Ivanov)32) Полимеры: герметизирующий слой (бескамерной шины), обкладка33) Автоматика: (тонкая) прокладка, инструмент для проведения прямых линий34) Оружейное производство: внутренняя труба (ствола), вставной стволик35) Общая лексика: гильза цилиндра36) Макаров: броня дробильного оборудования, вкладыш режущего аппарата, воздушный лайнер, выправочное устройство, грунтовка, жидкость для подведения глаз, карандаш для подведения глаз, конверт с аннотацией к грампластинке или магнитофонной плёнке, крепление колодца, листок с аннотацией к грампластинке или магнитофонной плёнке, машина для оклейки картона, облицовка корпуса реактора, поверхностный слой, распорка, сосковая резина, тонкая прокладка, лайнер (в плазменных установках), лайнер (в токамаке), облицовка (внутренняя), керноприёмный стакан (грунтоноса), броня (дробильного оборудования), бумага для оклейки (картона), машина для оклейки (картона), облицовка (напр. валиков красочного аппарата), подкладка (облицовочной плиты), внутренний наличник (окна или двери), лист бумаги, наклеиваемый на сторонки переплётной крышки (под клапаны покровного материала), лайнер (рейсовое судно), рейсовое судно (самолёт), лайнер (судно, самолёт), плоский слой гофрированного картона (тара), лайнер (тара; плоский слой гофрированного картона), прокладка (тонкая), тюбинг (АД)37) Электрохимия: обёртка, обвязка (между агломератом и отрицательным электродом в гальваническом элементе)38) Нефть и газ: обваловка, потайная обсадная колонна, втулка (насоса)39) Каспий: хвостовая труба (нижняя труба обсадной колонны), хвостовик (нижняя труба обсадной колонны)40) Газовые турбины: лайнер (судно), труба (в камере сгорания), жаровая труба (ГТ) -
13 race
См. также в других словарях:
спорткомплекс в квартире — Рис. 1. Один из вариантов детского спортивного комплекса в квартире. Рис. 1. Один из вариантов детского спортивного комплекса в квартире. спорткомплекс в квартире. Спортивные снаряды для занятий физкультурой в домашних условиях могут быть самыми… … Энциклопедия «Жилище»